KEV67 Posted February 23 Share Posted February 23 (edited) I am progressing with this. It is written in Old English on one side of the page, modern English on the other. It was translated by John Porter and it is a fairly literal translation. My step-mother gave me a translation by Seamus Heaney once, but I never read it. I suppose the translation was a little more free. I think the story is jolly good. There is quite a lot of preamble. Beowulf does not just turn up and start fighting monsters. There are lots of pleasantries and formalities. You can't just turn up and fight monsters without a by-your-leave, particularly if you turn up in a boat full of armed men. Edited February 23 by KEV67 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
lunababymoonchild Posted February 23 Share Posted February 23 I read the Seamus Heaney translation and loved it. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.